Tableau Software: Bereitstellung von mehrsprachigen Inhalten mit dem Pokeshot Translation Manager

Jahr
2017
Team
8
Kunde
Tableau Software
Branche
Software
Use Case
Mehrsprachige Inhalte

Die Herausforderung

Die strategische Initiative des Unternehmens, eine globale Marke zu werden, umfasste mehrere Dinge:

  • Eröffnung neuer Büros auf der ganzen Welt
  • Weiterentwicklung des Produkts in mehrsprachigen Versionen

Die Lösung

Um den Anforderungen einer deutlich erweiterten internationalen Präsenz gerecht zu werden, setzte Tableau das Übersetzungsmanagement ein. Diese Lösung ermöglichte es ihnen, den Wert ihrer bestehenden Support-Community auf die wachsende Zahl internationaler Nutzer auszudehnen. Dokumente, Diskussionsfäden und andere Inhalte innerhalb der Community könnten jetzt in einer Sprache veröffentlicht / erstellt und dann – in Kontext und in Echtzeit – in eine Vielzahl von Sprachen übersetzt werden.

Die Ergebnisse

1. Kundenstamm- und Supportteams können Fragen in ihrer Muttersprache stellen und beantworten.
2. Beziehungen entwickeln sich innerhalb der Support-Community, da sich die Nutzer trotz der unterschiedlichen Sprachen gegenseitig unterstützen können.

Effektiv

Zahlreiche Sprachen stehen zur Verfügung, um die internationale Zusammenarbeit zu unterstützen.

Einfach zu verwenden

Umfangreiche Inhalte können in Echtzeit über eine vertraute Benutzeroberfläche übersetzt werden.

Strategisch

Ermöglicht die Bereitstellung von Produkt-Support auf globaler Basis.

“Wenn Sie eine globale Präsenz haben, sollten Sie Pokeshot wirklich als Lösung betrachten, da die Übersetzung intuitiv ist und Pokeshot eine wunderbare Arbeit leistet, uns bei der Schaffung einer Community zu helfen, die unseren globalen Markt adressiert.
-Patrick Van Der Hyde, Support Community Manager

YOUR CONTACT

Sandra

Sandra Brückner

Chief Solutions Officer
sb

CONTACT ME

Wenn Sie auf unserer Website bleiben, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung für weitere Details.